Ми піднімемо келих за Перемогу!

«Еріс Ертоба» саме таку назву має організація, що об’єднала грузинів у Дніпрі. З грузинської мови це  перекладається як «Єдність націй». Ці слова є знаковими. Організацію заснувала Аліада Канкава-Мансурова в Дніпрі у 2011 році. Однак ще до офіційної реєстрації, в Україні існувала ця грузинська спільнота. У 1992 році, коли росія вперше напала на Грузію, багато хто з грузинів був змушений тікати на терени нашої держави. Серед них була й Аліада. 
З 2014  грузинська громада Дніпра почала активно допомагати  ВПО й військовим. А з початку повномасштабного вторгнення грузини Дніпра оперативно збирають на авто для Збройних Сил України та надають гуманітарну допомогу переселенцям. 
Аліада Канкава-Мансурова прийшла на це інтерв’ю у вишиванці.  Вона говорить емоційно, щиро й з красивими питомо українськими зворотами. «Україна – це моє», усміхнено коментує засновниця та керівниця громадської організації «Еріс Ертоба».

Нас об’єднало спільне коріння й любов до України

На початку 90-их в Україні ще не було законодавчо унормоване таке явище як біженці. Тож грузини, що втекли від війни долали труднощі з оформленням свого міграційного статусу. Я ходила з земляками по інстанціях. Коли приїздив посол і генконсул, вони мене завжди запрошували, щоб перекладати для міграційної служби, допомагати якось людям. 

А вже у двотисячних постало питання про створення громадської організації. В 2010-2011 роках ніхто з мого оточення не вірив, що можливо зареєструвати грузинську ГО. Адже в країні діяла заборона на реєстрацію громадських організацій. І все ж мені вдалося. Як сьогодні пам’ятаю дату реєстрації   11.11.2011.

Що може згуртувати грузинів, де б ми не були? Треба об’єднувати біля свого коріння, біля своїх культурних цінностей, біля своїх традицій, біля своїх дітей,  людей поважного віку… Бо дерево починається з коріння так само, як і ми. Наближався день незалежності Грузії й я подумала, треба робити щось гучне. Я зробила День незалежності Грузії в Україні. Ми запросили співаків, танцювальні колективи. Й згодом робили це щорічно 26 травня. 

Грузинська діаспора в Дніпрі активно розвивалась створили хореографічний та вокальний гуртки, відкрили недільну школу. Ми виступали на всіх культурних заходах, залучали представників інших етнічних спільнот.  Започаткували фестиваль Дружби народів. В 2016 році на святі  у нас уже було 18 національностей, які були в Дніпрі. Проводили етнічні фестивалі, кулінарні, щоб об’єднувати людей. 

Для мене держава – це закон, мова, релігія, культура й повага

Ми  принципово переходимо на державну – українську мову. Коли нам кажуть, що треба втілювати якісь державні програми це як дитину змушувати любити своїх батьків. Ця любов закладається при народженні дітей. Ми маємо бути носіями мови. Хтось каже – це суржик. А я кажу, що англійською ми теж не одразу чисто говоримо. Якщо діти не знатимуть української мови – вона занепадатиме. Будемо від війни до війни відроджувати цю мову. Виходить, зависока ціна за незнання мови. 

Я розмовляю українською й це нормально. Я 30 років живу в Україні, але грузинської не забула. Я читаю, пишу, розмовляю. Й моя прихильність до грузинських традицій не заважає мені шанувати українські традиції. 

Грузинська культура передається нам із молоком матері, й цю культуру ми маємо продовжувати в своїх дітях. Грузини намагаються зберегти своє коріння в Україні. Я своєму синові завжди розповідаю про наші грузинські традиції. Якщо цього не робити – він не буде з цим жити. Ми маємо бути для них прикладом.

Волонтерство в умовах війни

З 2014  грузинська громада Дніпра почала активно допомагати  ВПО й військовим. Тисячі біженців з охоплених війною районів, українська армія, яка потребувала всілякої підтримки головні пріоритети в роботі. Ми возили українських вояків на реабілітацію до Грузії. Евакуйовували дітей хворих звідси, сприяли отриманню ними документів. Мабуть це в крові наших народів, коли трапляється якесь лихо всі дуже швидко згуртовуються. 

Багато грузинських хлопців зараз боронять Україну разом з українцями. Є цілі батальйони грузинські. Я з ними спілкуюсь, взаємодію. Якщо треба допомагаємо, але ж вони – горді грузинські чоловіки – дуже рідко про щось просять. Коли вони тут у відрядженнях чи на ротації просять зустрітися, щоб поспілкуватися. Цього їм не вистачає, посидіти за чаєм й поспілкуватися грузинською мовою.  

Після початку повномасштабного вторгнення ми разом з колегами по депутатському корпусу зареєстрували  благодійну організацію «До перемоги» для того, щоб мати можливість возити автівки та  швидкі для ЗСУ, гуманітарну допомогу для біженців.

Для мене особливо болюче питання це – діти. Сама розумію, що таке бути психологічно травмованою від війни. Коли в тебе була домівка, й коли тебе змусили цю домівку залишити. І справа в тому, що які б умови ми не створювали, нам завжди хочеться повертатися додому.  

Коли кажуть, що це клопіт держави, я  кажу – без нас нічого не буде.  Діти з окупованих територій, діти з обмеженими можливостями, якими ми займалися й раніше. Возимо їжу, влаштовуємо  житло. До першого вересня облаштовуємо класи комп’ютерами. Лікування, реабілітація якщо потрібно, психологи. Оформлення документів. Все за чим звертаються, ми намагаємося всім допомагати.

Емоційне вигоряння

Я не вигоріла, моя команда не вигоріла. Не можна вигоряти, треба знаходити шляхи перезавантаження. У мене є приклад. Потяг їде завдяки локомотиву. Якщо він зупиняється, то всі вагони також. До речі, від 24 лютого жоден представник моєї команди ані дня не був у відпустці. Ніхто не поїхав, ніхто не скинув обертів. Ми зранку й до ночі на своїх місцях. Завжди в пошуках допомоги, облаштуванні людей нічліг, харчові набори, одяг, ліки. Ми дивимось на хлопців. Якщо вони на фронті не вигорають, то й ми не маємо морального права вигоряти. 

Наша головна цінність – людяність. У нас таке скажене бажання перемогти. Іноді від мене можна отримати такого прочухана.  Я гаряча й емоційна. Але я створюю також умови, щоб люди перезавантажувались, бо людський фізичний ресурс він обмежений. Знайшли варіант, коли один день проводимо командою разом, без праці, але на зв’язку. 

Коли наші з ЗСУ просять фруктів, я йду на місцевий ринок й розповідаю про це своїм землякам. Я виходжу звідти з мішками, бо це для захисників. Зламати нас не зможуть, ця нація непереможна. Члени моєї команди це частинка мене. Цих хлопців та дівчат, їхній дух, не зламати. На них неможливо вплинути, вони не продадуться ніколи. Я на 100 відсотків упевнена, що ми піднімемо келих за перемогу!

Спільнодія — слово з сильною енергетикою

У нас одна спільна держава, нас ніхто не обмежує в діях і ми є повноцінною частиною України всі національні спільноти. Я особисто ніколи не відчувала на собі якогось тиску за національною ознакою. При цьому я  часто  їздила в гості до родичів у москву й відчувала  національну неприязнь – на вулицях, в магазинах, скрізь. Вони просто ненавидять всіх. А Україна   держава й люди такий народ, що не може ненавидіти. Це як сім’я. Коли чоловік й дружина спільно діють це щаслива, міцна сім’я. Гасло спільно діяти, спільно жити ці слова енергетично сильні й вони нас об’єднують задля спільної мети перемоги.    

Слава Українському народу! Слава Грузинському народу!
დიდება უკრაინის ერს! დიდება ქართულ ერს!

Доєднатися

Штаб організації «До Перемоги» в Дніпрі розташований на вулиці Європейській, 20 а.

Контакти штабу (для звернення громадян): +38(067) 599 95 95, +38(063) 935 11 03

Сторінки організації:

https://www.facebook.com/cf.to.victory
https://www.instagram.com/do.peremogi/ 

Поділитись:

Поділитися на facebook
Поділитися на linkedin
Поділитися на twitter
Поділитися на email

Інші історії: